Anglais
(B.I.A. 2018)
1 - The purpose of a trim tab is :
a- to roll the aircraft. b- to set the landing gear down. c- to reduce the force needed to move a control surface. d- to communicate with the control tower.
a- to roll the aircraft.
b- to set the landing gear down.
c- to reduce the force needed to move a control surface.
d- to communicate with the control tower.
2 - En anglais, les becs de bord d'attaque sont appelés :
a- flaps. b- spoilers. c- nats. d- slats.
a- flaps.
b- spoilers.
c- nats.
d- slats.
3 - The flight control which yaws an aircraft is :
a- the rudder. b- the elevator. c- the yoke. d- the speed brakes.
a- the rudder.
b- the elevator.
c- the yoke.
d- the speed brakes.
4 - L'expression anglaise « Lack of awareness » signifie :
a- un lac autorisé aux hydravions. b- une instruction de check-list. c- une perte de connaissance liée à un manque d'oxygène. d- l'absence de conscience d'une situation donnée.
a- un lac autorisé aux hydravions.
b- une instruction de check-list.
c- une perte de connaissance liée à un manque d'oxygène.
d- l'absence de conscience d'une situation donnée.
5 - What factors must be present for a thunderstorm to form :
a- stable air. b- unstable air. c- fog. d- rain.
a- stable air.
b- unstable air.
c- fog.
d- rain.
6 - L'expression « Airworthiness Certificate » signifie :
a- licence radio. b- certificat de navigabilité. c- l'avion n'est pas en état de vol. d- certificat de performances.
a- licence radio.
b- certificat de navigabilité.
c- l'avion n'est pas en état de vol.
d- certificat de performances.
7 - La couverture nuageuse correspond au terme anglais « Overcast » est :
a- ciel clair. b- ciel partiellement couvert. c- ciel totalement couvert. d- visibilité réduite.
a- ciel clair.
b- ciel partiellement couvert.
c- ciel totalement couvert.
d- visibilité réduite.
8 - A piston is a technical term which refers to :
a- a turbine engine component. b- an electrical device. c- a navigational instrument. d- a reciprocating engine component.
a- a turbine engine component.
b- an electrical device.
c- a navigational instrument.
d- a reciprocating engine component.
9 - L'expression: « Hold short runway 27 » signifie :
a- autorisation de traverser la piste 27. b- remontez la piste 27. c- maintenez position au point d'arrêt piste 27. d- retournez au point de parking 27.
a- autorisation de traverser la piste 27.
b- remontez la piste 27.
c- maintenez position au point d'arrêt piste 27.
d- retournez au point de parking 27.
10 - En anglais, la gouverne de direction est appelée :
a- elevator. b- rudder. c- blubber. d- flaps.
a- elevator.
b- rudder.
c- blubber.
d- flaps.
11 - Le terme anglais « Ramp » désigne :
a- la piste de décollage. b- les cales de l'avion. c- la piste d'atterrissage. d- l'aire de trafic.
a- la piste de décollage.
b- les cales de l'avion.
c- la piste d'atterrissage.
d- l'aire de trafic.
12 - Un deltaplane est appelé en anglais :
a- hang-glider. b- glider c- paraglider. d- glider-plane.
a- hang-glider.
b- glider
c- paraglider.
d- glider-plane.
13 - Le variomètre est appelé en anglais :
a- airspeed indicator. b- turn and bank indicator. c- vertical speed indicator. d- attitude indicator.
a- airspeed indicator.
b- turn and bank indicator.
c- vertical speed indicator.
d- attitude indicator.
14 - Les tourbillons marginaux sont réduits par l'utilisation de :
a- tailets. b- winglets. c- slats. d- stabilons.
a- tailets.
b- winglets.
c- slats.
d- stabilons.
15 - What would be the best definition for the spaceshuttle ?
a- A manned spacecraft that can glides to a landing. b- A unmanned spacecraft that can be operated several times. c- A spaceship that can take off like a conventional airplane. d- An air carrier designed by the USA.
a- A manned spacecraft that can glides to a landing.
b- A unmanned spacecraft that can be operated several times.
c- A spaceship that can take off like a conventional airplane.
d- An air carrier designed by the USA.
16 - Le terme « steerable nose wheel » désigne :
a- une roulette de nez fixe. b- une roulette de queue orientable. c- une roulette de nez orientable. d- le pneu avant orientable.
a- une roulette de nez fixe.
b- une roulette de queue orientable.
c- une roulette de nez orientable.
d- le pneu avant orientable.
17 - The red navigation light is located :
a- on the right wing. b- on the left wing. c- on the lower part of the fuselage. d- on the engine cowling.
a- on the right wing.
b- on the left wing.
c- on the lower part of the fuselage.
d- on the engine cowling.
18 - A « sweptback wing aircraft » désigne un avion :
a- à ailes hautes. b- à ailes basses. c- équipé d'un plan canard. d- à ailes en flèches.
a- à ailes hautes.
b- à ailes basses.
c- équipé d'un plan canard.
d- à ailes en flèches.
19 - Le terme anglais « pitch » concernant une hélice fait référence à :
a- sa longueur. b- son pas. c- son mode de fixation au moyeu. d- sa corde.
a- sa longueur.
b- son pas.
c- son mode de fixation au moyeu.
d- sa corde.
20 - Pendant un essai radio, la tour de contrôle vous répond: « Loud and clear ». Cela signifie que :
a- le volume de votre radio est trop élevé. b- la tour de contrôle vous reçoit cinq sur cinq. c- votre émission radio est hachée. d- il est clair que votre radio ne fonctionne pas.
a- le volume de votre radio est trop élevé.
b- la tour de contrôle vous reçoit cinq sur cinq.
c- votre émission radio est hachée.
d- il est clair que votre radio ne fonctionne pas.